Please register now so you are approved to bid when auction starts.
Auction currency
|
GBP |
Accepted cards
|
|
Other payment methods
|
A CHINESE GILT-BRONZE 'RAM' PAPERWEIGHT. Reclining, with his legs tucked underneath the body, his head with long curved horns turning up, 3.5cm H, 104g. 銅鎏金羊形鎮紙
A BRONZE MODEL OF A BEETLE. 19th Century. Realistically modelled as an insect with an elongated body, six legs and long pincers, with a two character seal mark to the underside, 12.1cm, 100g. 十九世紀 銅甲蟲擺件,「宣德」款
A CHINESE PEWTER INCENSE BURNER. Qing Dynasty. Of rectangular section, supported on four wide feet, rising to a stepped waisted neck, the shoulders supporting upright curling handles, attached to the neck by pierced cash coins, Yong Feng ma rk to base, 22cm H. Provenance: an English Private Collection. 清 錫製朝冠耳爐
A CHINESE BRONZE ‘BAMBOO’ INCENSE BURNER. Qing Dynasty. The cylindrical body set with bamboo stem handles with leafy branches extending over the body, supported on tripod feet formed as looped bamboo branches, six character Xuande mark to base, 10cm H, 9cm diameter. 清 銅竹紋三足筒式爐,「大明宣德年製」款 Provenance: an English Private Collection.
A LARGE CHINESE BRONZE TRIPOD INCENSE BURNER. Cast with a deep basin rising to a wide rim, supported on three gilt cabriole legs in the form of caparisoned elephant heads, the main body comprising two detachable cylindrical chimneys, the domed co ver surmounted by a gilt openwork dragon knop seated on a double-lotus pedestal, the body and cover with pierced panels enclosing deer, the body decorated all over with incised patterns, 59cm H. (5) 銅吉鹿紋象首三足爐
A TIBETAN BRONZE VAJRA . 18th Century. With eight prongs radiating to each end emerging from a lotus petal band on each side of a central a central girdle, 18cm, 460g. 十八世紀西藏 銅金剛杵
TWO TIBETAN BRONZE VAJRAS . 19th Century. Each w ith eight prongs issuing from mouths of mythical beasts, joined by lotus petal bands and a central knop, 9-11cm long, 202g. (2) 西藏十九世紀 銅金剛杵兩件
A TIBETAN BRONZE FIGURE OF BEGTSE CHEN. 19th Century. The deity standing in a dynamic pose on a lotus base, wearing a flaming crown and a serpent necklace, 6.5cm H, 101g. 十九世紀 銅大紅司命像
A TIBETAN COPPER ALLOY RITUAL BELL, GHANTA AND CASE. 19th Century. Cast with a band of vajras around the lip, a row of Kirtimukha masks with tassels and lotus petals with characters to the dome, the interior with a stylised lotus flower head, the handle with a mask and a vajra finial, together with a leather case, 18.5cm H, 409g. (2) 十九世紀 西藏銅合金鐘
A TIBETAN GILT-BRASS REPOUSSE KAPALA WITH STAND AND COVER. With a plain cup raised on a triangular stand decorated with gilt characters and skulls against a ground of scrolls and fire wisps, the cover with stylised lotus flower heads and foliage and a double vajra finial, 22cm H. (3) 西藏黃銅鎏金嘎巴拉盌連座
A BRONZE FIGURE OF A BODHISATTVA. 18th/19th Century. Seated with his legs crossed , with his upturned palms placed one upon another, wearing elaborate necklaces and ribbons, his face with a serene expression framed by elongated earlobes with large earrings, all raised on a double lotus base, 16.5cm, 76g. 十八 / 十九世紀 銅佛像
TWO GILT METAL HANDLES. Formed as lion heads with loose rings, mounted on square plates with stylised floral scrolls, 15.5 x 13.5cm. (2) 金屬鎏金門環一對
A SOUTHEAST ASIAN BRONZE FIGURE OF A BUDDHA. 19th/20th Century. Seated in a meditating pose, wearing a monk's robes with a wavy pattern draped over his left shoulder, with hands in dhyana mudra , the face with a pronounced brow and full lips, fram ed by elongated earlobes, 16cm, 3.2kg. 十九 / 二十世紀 銅佛像 Provenance: from the collection of Mr John Gosse (1914-2017).
A GILT-BRONZE BUDDHIST FIGURE. Possibly Korean. Seated, wearing monk's robes, with right hand raised in mudra , the left resting on his knee, the bearded face with downcast eyes framed by elongated earlobes, raised on a tall square base with a fi gure holding a horse by the bridle engraved to the front, with a broad lotus petal border, 15cm H, 549g. 約朝鮮 銅鎏金佛像
A GILT-BRONZE FIGURE OF JAMBHALA. Qing Dynasty or earlier. Seated with his legs crossed, holding offerings in both hands, with hair arranged in curls pulled to the back and face framed by elongated earlobes, 8cm H, 7g. 清或更早 銅鎏金五姓財神像
A SINO-TIBETAN GILT METAL FIGURE OF GREEN TARA. Seated in rajalilasana , wearing elaborate jewellery, raised on a double lotus throne, with a four-pointed vajra incised to the base, 20cm H. (4) 金屬鎏金綠度母像 Provenance: from collection of Alice S. , by repute.
A LARGE BRONZE STUPA. With a bell-shaped base and a double-lotus band to the foot, a with flame-shaped finials, a graduated spire and a tasselled canopy with a double snake and a half moon finial, 63cm, 10.25kg. (3) 銅 佛塔
A BRONZE HEAD. Sukathai period. Cast with a serene expression to the face with downcast eyes, pronounced eyebrows and elongated earlobes, crowned with an elaborate headdress, raised on a green hardstone modern base, 10cm H. (2) 約素可泰王朝 銅佛首 Compare to a head of similar size from the P T Brooke Sewell collection in the collection of the British Museum, accession number 1952,1215.5.
A SINO-TIBETAN GILT-BRONZE FIGURE OF VAJRADHARA AND PRAJNAPARAMITA. Seated on a lotus throne in pose with his consort, his hands folded in mudra , Prajnaparamita with her legs and arms wrapped around him, holding her attributes: kapala, the h uman skull cup and , the knife, a double vajra impressed to the underside, 12cm, 550g. 铜鎏金双身金刚持坐像
A BURMESE BRONZE FIGURE OF BUDDHA. 19th Century. Seated in vajraparyankasana wearing monk's robes partially draped over his left shoulder, his right hand in bhumisparsha mudra , the left in dhyana mudra , the head with tight curls cold p ainted in blue and with elongated earlobes, 14cm H, 674g. 緬甸十九世紀 銅佛坐像
A SINO-TIBETAN GILT-BRONZE FIGURE OF BUDDHA. Seated in on a base, wearing monk's robes draped over his left shoulder, patterned and inlaid with coral and turquoise coloured beads, his right hand in the earth touching mudra , the face wit h downcast eyes and a serene expression, the head with , a vajra mark impressed to the base, 13cm H, 750g. 西藏 銅鎏金佛坐像
A THAI GILT METAL FIGURE OF A FEMALE MUSICIAN. Seated, wearing ornate trousers, and a tall tiara, her head turned to her lute with a focused expression on her face, 10.25kg, 61cm across. 泰國 銅鎏金樂女像
A CHINESE POLYCHROMED WOOD FIGURE OF A BODHISATTVA. 17th Century. Seated in , wearing long flowing robes and a tall tiara, with left hand supported on her left knee, holding of the sash, all supported on a rock throne, 33.5cm H. 十七世紀 木雕加彩菩薩像
A CHINESE POLYCHROMED WOOD HEAD OF A BODHISATTVA. Qing Dynasty. Carved with downcast eyes in a serene expression, with elongated earlobes and hair piled up in a tall chignon decorated with a tiara, 35cm H. (2) 清 木雕加彩菩薩頭像連座
A CHINESE GILT LACQUER FIGURAL GROUP. Qing Dynasty. Carved with two figures on a rocky outcrop wearing a lavish attire, one down on his knee, offering an incense burner on a tray to another standing beside, carrying a large bundle on his shoulders, 29.5cm H. 清 鎏金加彩木雕人物群像
A CHINESE FUJIANESE LACQUER FIGURE OF . Circa 1950. Standing, wearing long robes, holding a peach in his left hand, supporting himself on a tall gnarled walking stick, all raised on a rockery base, 33.5cm 漆器壽老像
A CHINESE CARVED WOOD BRUSH POT, BITONG AND A RAFT CARVING. The brush pot incised with figures below a foliate rim, the raft tapering to a point at one end and with various figures on the deck, 11cm H, 7cm diameter, 23cm long. (2) 木雕筆筒及船各 一件
TWO CHINESE BAMBOO BRUSH POTS, BITONG . Qing Dynasty. One of cylindrical form carved to depict a rocky landscape filled with figures, the other of rounded rectangular form, incised to depict a lotus plant, 12cm H, 6-8cm diameter. (2) 清 竹雕筆筒兩支
A CHINESE CIRCULAR CINNABAR LACQUER 'PUMPKIN' BOX AND COVER. Qing Dynasty. With a flattened lobed body, painted with a roundel with a central character to the cover within a border of stylised lotus flower heads and scrolling foliage, the interi or black, 35.5cm diameter. (2) 清 漆器繪纏枝蓮紋壽字南瓜形蓋盒
A CHINESE CINNABAR LACQUER BOX AND COVER. 20th Century. The cover decorated with yellow loquat fruit carved with cash pattern, green leaves and red blossoms, the sides with dense fylfot pattern, 12.5cm. (2) 剔彩花卉紋蓋盒
A BLUE AND WHITE ROULEAU 'LANDSCAPE' VASE. Qing Dynasty, Kangxi period. Painted with a continuous landscape of mountain village by the river’s edge, with bands of chevron, dentils and scrolls to the shoulder, neck and the rim, 20cm H. 清康熙 青花 山水圖盤口瓶
A CHINESE FAMILLE VERTE ‘DRAGON’ VASE. Of mallet-form, the body decorated with two confronting dragons separated by a flaming pearl, among clouds and flames and above a band of waves, a six character Guangxu mark to base, 19.5cm H. 五彩龍紋搖鈴尊
A CHINESE FAMILLE ROSE ROULEAU 'FLOWERS' VASE. Painted with a blossoming red prunus, peonies, carnations and chrysanthemums near a rockery, with wild orchids to the cylindrical neck and a pink band of diaper pattern with sprays of blossoms in shaped cartouches, 46cm H. 粉彩花卉紋棒槌瓶
A CHINESE FAMILLE ROSE VASE. Of hu form, painted with a cicada on a blossoming magnolia branch near a rockery, the reverse inscribed with calligraphy and a seal, the shoulders set with elephant head handles, 38cm H. 粉彩山石花蟲紋象耳尊 款識: 似共東風別盡因,絳羅不勝 春,已□仲□,李 昤亮寫□珠山□□,「印」
A CHINESE FAMILLE ROSE VASE. With a pear-shaped body and elephant head handles, painted with pairs of phoenix birds, stylised lotus flower heads and foliage, a Qianlong mark to base, 16 cm H. 松石綠地鳳紋雙耳瓶,「乾隆年製」款
A CHINESE FAMILLE ROSE BELT HOOK. Qing Dynasty. A mythical beast head forming the hook, the body decorated with bats, peaches and foliage, on a pink ground, 8cm long. 清 粉彩帶扣
A PAIR OF CHINESE FAMILLE ROSE 'BUTTERFLIES' FOLIATE RIM DISHES. Painted to the interior with five butterflies interspersed with floral bouquets, the exterior with five bats in iron red, six character Qianlong mark to base, 13cm diameter. (2) 粉彩花蝶紋花口碟一對,「大清乾隆年製」款
A CHINESE MINIATURE JUN YAO VASE. Yuan Dynasty or later. The tapered ovoid body with an everted rim decorated with a pale blue glaze stopping short of the biscuit foot, 7.5cm H. 元或更晚 鈞窯瓶
A PAIR OF CHINESE FAMILLE ROSE VASES. Qing Dynasty. Of reduced baluster form, decorated in bright enamels with a figurative tribute scene, with gilt metal mounts, the vases 55cm H. (4) 清 粉彩繪人物故事圖瓶一對
A PAIR OF CHINESE FAMILLE ROSE VASES AND COVERS. 19th Century. Of rectangular baluster form with panels of figures to the shoulders and body, surrounded by scrolling fruit, flowers and foliage, the shoulders set with handles well modelled as two la dies standing on a lotus flower, the domed covers decorated with fruiting pomegranate branches and with a finial modelled as a cloaked figure, 45cm H. (4) 十九世紀 粉彩繪無雙譜四方雙耳蓋瓶
A PAIR OF CHINESE FAMILLE ROSE ‘DRAGON AND PHOENIX’ VASES. Of baluster form, decorated in mirror image with a dragon and phoenix in flight among clouds and flames, 61.5cm H. (2) 粉彩龍鳳紋雙耳瓶一對
TWO CHINESE FAMILLE ROSE 'INCENSE BURNERS' VASES. 19th Century. The larger with a cylindrical body painted with colourful censors containing blossoms between calligraphy, the waisted neck mirroring the design, with two moulded lion head handles wit h rings, the smaller yen yen vase similarly decorated with censors and calligraphy between a band of lappets to the foot and diaper pattern to the rim, 38 and 59cm H. (2) 十九世紀 粉彩瓶倆只
A LARGE CHINESE FAMILLE ROSE HEXAGONAL VASE. 19th Century. The body painted with figures in a walled city and with Hundred Antiques to the reverse, the waisted neck mirroring the design framed with moulded pomegranate-shaped handles, with diaper ba nds with panels containing fruit to the rim, shoulder and foot, 60cm H. 十九世紀 粉彩繪人物園景圖六方瓶
A CHINESE ENAMELLED ' MILLE-FLEURS ' VASE. Qing Dynasty, 19th Century. The ovoid body, a waisted neck with a flared rim, all raised on a straight foot and finely painted with multitude of various blossoms against a gold ground, with two iron-red an d gilt dragon handles, the interior and base turquoise-glazed, the rims gilded, a four character mark reading q ian mu de tang to the base, 38cm H. 清十九世紀 粉彩百花地瓶,「钱慕德堂」款
A CHINESE WUCAI VASE, MEIPING . 20th Century. Painted with two bands of quatrefoil panels with dragons and birds perched on fruiting branches against ground with peonies, with bands of lappets and chrysanthemum to the foot and heads and sin uous dragons to the shoulder, with a Wanli mark to the base, 41.5cm H. 二十世紀 五彩龍紋梅瓶,「大明萬曆年製」款
A FAMILLE VERTE SLEEVE VASE. 19th/20th Century. With a tall cylindrical body painted with a scene of a duel between two warriors by a rocky outcrop, 45cm H. 十九 / 二十世紀 五彩繪猛士圖象腿瓶
A CHINESE BLUE AND WHITE 'ANTIQUES' DISH AND A FAMILLE ROSE 'BUTTERFLIES' SAUCER. Qing Dynasty. Painted to the centre with precious objects and a flower vase, the saucer with a four character Guangxu mark to the base, together with three rose jar dinieres decorated with figures, bats and stylised lotus flowers and foliage, each with a turquoise interior and a seal to the base, 22.5cm. (5) 清 青花博古紋碟、粉彩花蝶紋碟及其他瓷器三件,「同治年製」、「大清同治年製」、「光緒年製」款
A COLLECTION OF CHINESE CERAMIC WARES. Qing Dynasty. Comprising a blanc-de-chine vase of pear-shaped form with twin lion head handles, a bowl, with six character Guangxu mark to base, an octagonal , and a blue and white square tile, the stem bowl 28.5cm diameter. (4) 清 瓷器一組,其中有「大清光緒年製」款 款識: 伏生 濟南人,故為秦博士,能治尚書漢文,欲召之生年九十餘老不能行,乃使晁錯往受為,「□」、 「□」款
A SMALL ENAMELLED BLUE AND WHITE 'LOTUS' DISH. Six character Guangxu mark and of the period. Painted with three lotus flower heads and foliage, together with two small rose cups painted with butterflies and blossoms, 8cm diameter. (3) 清光緒 青花蓮紋 碟,「大清光緒年製」款,連粉彩盃兩只
TWO BLANC-DE-CHINE LION DOGS JOSS STICK HOLDERS. 19th Century. Each supporting his paw on a brocade ball and holding a ribbon in his mouth, all raised on a rectangular plinth, together with a hardwood brush washer, 15cm H. (3) 十九世紀 德化佛獅形香 插兩件及木雕筆洗
A COLLECTION OF THREE CHINESE CARVINGS. Ming Dynasty and later. Comprising: an agate brush pot modelled as a hollow pine tree trunk with bats, a crane and a dragon, a bronze figure of in armour with the left hand raised, a ribbon trailing over th e shoulders and a wood carving of an official holding a box, 12-18cm H. (3) 明或更晚 瑪瑙雕筆筒,銅關帝立像及木雕士大夫像
TWO CHINESE BOXES. Late Qing Dynasty. One a rectangular Canton hardwood casket with a hinged cover, carved with panels of figures below trees near pagodas, the second a white metal box incised with Hundred Antiques to the sliding cover, with bats, butterflies and scrolling foliage to the sides, all picked out with blue enamels, 16.7cm long. (3) 清晚期 木雕蓋盒及白鐵盒
A GROUP OF CHINESE BRONZE COINS. Han Dynasty and later. Five variously shaped coins mounted in a square wood panel, together with a Han Dynasty hook shaped as an animal's head and an opium lamp, 9.5cm long. (3) 漢或更晚 銅錢一組連動物頭像及鴉片燈
A CHINESE SILVER CANE HANDLE. Decorated with a dragon, together with a silver box, 28cm long, 11.5 x 4 x 8.5cm. (2) 鑲銀拐杖把手
A SMALL COLLECTION OF CHINESE PORCELAIN AND CARVINGS. Qing Dynasty, and later. Comprising: a plate painted with a cluster of bamboo, a rose bowl painted with a fishing village and boats on the river, a Daoguang mark to the base, and olive ston e carving formed as a pleasure boat with figures and articulated window shutters, with the Ode to the Red Cliff inscribed to the underside, together with an ivory carving of two boys, 17.7cm. (4) 清或更晚 粉彩盌碟各一只,「大清道光年製」款,象牙雕人像群及船型核雕件,底部刻《赤壁賦》 Provenance: from the collection of Mr John Gosse (1914-2017).
A CHINESE BLUE AND WHITE INCENSE BURNER AND A CLAIR-DE-LUNE ' CHILONG ' BOTTLE VASE. Qing Dynasty. The bombé -shaped body painted with seals and calligraphy in various styles below a waisted neck with a to the rim, the ovoid vase supported on a flared foot, with a moulded dragon with an open mouth applied around the waisted neck rising to the flared rim, a four character Yongzheng mark to the base, 24.5cm diameter. 清 青花香爐,及天藍釉浮雕螭龍紋瓶,「大清雍正年製」款 部分款識: 五夜漏聲催曉箭,九重春色醉仙桃 朝罢香烟携满袖,诗成珠玉在挥毫 Provenance: from the collection of Mr John Gosse (1914-2017).
A CHINESE WUCAI WALL VASE TOGETHER WITH A BLUE AND WHITE JAR. Ming Dynasty. The wall vase decorated with a deer below a pine tree, the globular jar with a figurative design, 10cm H, 23cm H. (2) 明 五彩松鹿紋瓶及青花罐
A CHINESE WUCAI 'BIRDS AND FLOWERS' DISH. Qing Dynasty, Kangxi period. Painted to the centre with a pair of cranes near large peony blossoms, the rim with panels of floral sprays and ducks, together with a deep blue and white bowl with stylised f loral sprays, 22.3cm diameter. (2) 清康熙 五彩繪花鳥圖紋碟及青花盌一只
A CHINESE BLUE AND WHITE JAR. Qing Dynasty, Kangxi period. The lobed ovoid body painted with sprays of flowers and fruit, together with a bowl with a lobed body painted with floral sprays, 14cm H. (2) 清康熙 青花花果紋罐及五彩盌一只
A CHINESE CARNELIAN AGATE WASHER. Qing Dynasty. Carved as a large stylised lingzhi fungus, with smaller fungi to the side and a chilong dragon clambering over the edge, the stone of warm syrup colour with white inclusions, 15cm H, 18cm diameter. 清 瑪瑙雕螭龍紋筆洗