Please register now so you are approved to bid when auction starts.
Auction currency
|
GBP |
Accepted cards
|
|
Other payment methods
|
A JAPANESE IVORY OKIMONO OF TWO SUMO WRESTLERS. Meiji period. Both wearing the traditional loincloth, one is thrown to the floor grappling the other wrestler’s leg, 8cm H. This lot may be subject to CITES. 象牙製置物 明治時代
A JAPANESE IVORY OKIMONO OF AN OCTOPUS AND FISHERMEN. Meiji Period. Two fishermen, each carrying an oar, struggling to free themselves from a giant octopus they caught, 9cm H. This lot may be subject to CITES. 象牙製置物 明治時代
A JAPANESE IVORY BOX AND COVER. Meiji Period. Carved in low relief with tigers, lions, elephants and monkeys in heart and clover-shaped panels, the lid with a in the form of , 20cm H. (2) This lot may be subject to CITES. 象牙製蓋付箱 明 治時代
A JAPANESE IVORY OKIMONO OF A MUSICIAN. Meiji Period. A nobleman seated on a mat, singing and playing a biwa while holding an open textbook on the floor under his foot, signed Toshiyukii to, 6cm H. This lot may be subject to CITES. 象牙製置物 明治時代 銘 俊之刀
TWO JAPANESE IVORY OKIMONO. Meiji Period. An ivory ball carved with a continuous scene of (Chinese boys) and (Lion dance) dancers beneath a pine tree, with a separately carved stand, 10cm H, and one small carved figure of a bamboo ped dler, 6cm H. (2) This lot may be subject to CITES. 象牙製置物 2 点
A JAPANESE BRONZE KORO. 19th/20th Century. Of a narrow diamond-shaped body supported on four long curved legs, decorated in -e with four panels reserved in geometric patterns, the cover with a kirin 19cm H. 銅製香炉
A JAPANESE BRONZE AND IVORY FIGURE OF KANNON (GUAN-YIN). 19th/20th Century. Shown holding a scroll in one hand, standing on a separately cast base in the form of waves, her long robe fluttering in the wind, signed Koichi , 30cm H. (2) This lot may be subject to CITES. 銅、象牙製置物 銘光一作 明治時代
A JAPANESE BRONZE AND IVORY FIGURE OF A MONKEY TRAINER. 19th/20th Century. A man standing a drum in one hand, turning his head backwards, proffering a kaki fruit to a monkey clutching on his shoulders, signed Masatoshi, 21cm. This lot may be subject to CITES. 銅、象牙製置物 明治時代 銘 豊寿
A JAPANESE BRONZE FIGURE OF A CHINESE BOY. 19th/20th Century. Standing wearing a helmet and a cuirass, with his arms spread out, 55cm H. 銅製置物 中国少年像 19.20世紀
TWO JAPANESE BRONZE FIGURES BY SEIYA. Meiji period. A standing figure of a fisherman, wearing a straw hat and carrying a net on his hands, and a young girl in kimono, holding a double gourd sake bottle on her hand, both with a seal mark Seiya on the base, 25.5cm H. (2) 銅製置物 2 点 銘誠谷 明治時代
A JAPANESE IRON TEA POT (TETSUBIN). 20th Century. Decorated in high relief with flowering Chrysanthemums and narcissus, and plum and bamboo tree, the petals highlighted in gilt, with a wood storage box, 17cm wide. (2) 鉄瓶 20世紀
A LARGE PAIR OF JAPANESE SATSUMA VASES AND COVERS BY KINKOZAN. 19th/20th Century. Of hexagonal form with tapering neck, painted in various enamels and gilt, a continuous scene with dignitaries and immortals on a balcony overlooking the sea, the shoulder lavishly decorated with brocade patterns of floral motif, the lids surmounted by finials, 47cm H. (2) 薩摩焼壺一対 銘錦光山 Provenance: Christie’s 20.01.2000, lot 400.
A PAIR OF LARGE JAPANESE LACQUERED WOOD LION DOG STOOLS. 19th Century. Carved and decorated in lacquer and polychrome pigments on gesso, with gilt details, the eyes inlaid in , approx. 46 x 80cm. (2) 木彫り獅子一対
A JAPANESE WOOD OKIMONO OF FROGS ON A TREE TRUNK. 20th Century. Naturalistically carved from a single block of wood, painted in polychrome colours, signed Toichi on the fitted box, inscribed, Zo Fujimoto Harufumi (A gift to Fujimoto Ha rufumi) 15 x 36 x 17cm. (2) 木彫り置物 銘 藤一作
A JAPANESE LACQUER OKIMONO OF A FISH BY OKUMURA (1898 - 1945). 20th Century. Stylistically modelled as a (skipjack tuna) on a stand, signed Kyuka , inscribed on the original storage box, Kanshitsu Katsuo (Dry lacquered okimono of ) , Kyuka , 11.5x 38cm (fish), 33 x 81.5 (stand). (2) 乾漆置物 奥村究果
A JAPANESE KYOGEN MASK BY NAGASAWA UJIHARU (1912 - 2003). The mask of Fuku no kami (the lucky god), carved in wood and painted in colour pigments on a gesso ground, a gold ho- (magic jewel) on his forehead, the reverse finely carved with a s eal mark, Nagasawa Ujiharu, 20cm H, with a brocade storage bag. (2) 狂言面 長澤氏春
A JAPANESE WOOD AND LACQUER MIZUSASHI AND CHA-IRE MURASE (1957- ). Two tea-ceremony utensils, a water-jar ( ) in wood entitled Hitsuji (sheep), 2011, signed Jihei, 17cm H, a tea caddy ( cha-ire ) in ribbed red and black lacquer, ‘Negoro cha-ire Senkoku ), 2011, 9cm H. (2) 水差し、茶入れ 村瀬治兵衛
A JAPANESE LARGE BIZEN JAR. 20th Century. A stoneware of reddish colour, with incised comb pattern and four curved handles on the shoulder, 39cm H. 備前焼大壺
A JAPANESE PAINTING IN STYLE OF SOGA SHOHAKU. 19th Century. Painted in ink on paper, depicting a female demon standing against a stormy rain, signed Soga Shokaku Kiyu ga , with two red seals, and Joki , 119 x 55.5cm, with a fit ted box. (2) 掛け軸 銘曾我蕭白
TWO HANGING SCROLLS. 19th/20th Century. Painted in ink on paper, with a circle ( enzo) , signed Soshin , 66 x 34cm and Shoki standing against the wind, 113 x 47cm, and an unmounted calligraphy. (3) 掛け軸、書 19.20世紀
A SILVER VASE. Meiji period. Worked in high relief , uchidashi and katakiribori with an eagle on a rock, looking at the crashing waves, signed Toshiaki koku, 21.5cm H, with a wood stand. (2) 銀製壺 銘利明刻 明治時代
A CHINESE BRONZE FIGURE OF GUANDI. Ming Dynasty. Seated in full armour, the legs wide and hands resting on the thighs, the eyes downcast, 29cm H. Provenance: f rom the collection of Feliks Topolski (1907-1989). 明 銅關帝像
A CHINESE BRONZE ARCHAISTIC VASE, GU . Yuan Dynasty. The hexagonal body cast with a globular mid-section, flaring to a trumpet lobed mouth, supported on a splayed foot, 17cm diameter, 26cm H. Provenance: an English Private Collection. 元 銅觚
A CHINESE BRONZE INCENSE BURNER. 17th Century. The compressed ovoid body cast with two handles decorated with birds perched on blossoming prunus tree, with bands of heads and key fret to the neck, a six character Xuande mark to the base, 14cm, 5 69g. 十七世紀 銅花鳥紋雙耳爐,「大明宣德年製」款
A CHINESE CIRCULAR BRONZE STAND. Qing Dynasty. Cast with a stylised blossom to the centre, with a six character Xuande mark to the base, 16cm diameter, 472g. 清 銅底座,「大明宣德年製」款
A CHINESE BRONZE VASE. Qing Dynasty, 18th Century. Of baluster form, with the rounded body supported on a splayed foot and rising to a waisted neck, the body with a band of taotie masks on a ground, the two sides divided by vertical rais ed ridges, the neck set on either side with a taotie mask handle, 16cm H. Provenance: an English Private Collection. 清十八世紀 銅饕餮紋瓶
A CHINESE BRONZE VASE AND A CIRCULAR BOX AND COVER. Ming Dynasty, and later. The vase with a flattened pear-shaped body cast with archaistic patterns of taotie masks and lappets and with two ring handles, the box with a pair of lion dogs to the c over and a qilin amidst fish and waves to the base, 23.5cm H, vase: 1.456kg, box: 843g. (3) 明或更晚 銅饕餮紋雙環耳瓶及龍紋圓形蓋盒
A CHINESE BRONZE FIGURE OF A SCHOLAR. 17th Century. Standing, wearing long flowing robes and a headdress, raised on a separately cast stand formed as rockery, 22cm H, 757g. 十七世紀 銅高士像
A CHINESE BRONZE VASE AND AN INCENSE BURNER AND COVER. Ming Dynasty and later. The vase with a rounded body supported on a tall splayed foot, rising to a trumpet rim, the waisted neck set with loop handles, three raised bands to the neck and two to the foot, the rectangular-section incense burner incised with taotie masks, with upward curving handles, supported on lion head feet, surmounted by a lion and pup finial to the cover, 43cm H. (3) 明或更晚 銅雙螭龍耳獅蓋三足爐連木座,朝冠耳獅蓋爐及雙耳瓶
A CHINESE GOLD-SPLASHED BRONZE 'BOY' PAPERWEIGHT. 17th/18th century. Cast as a small child curled sleeping on a large lotus leaf, holding a lotus flower in his right hand, 7cm long, 303g. 十七 / 十八世紀 銅灑金童子形鎮紙
A PAIR OF MINIATURE CHINESE CLOISONNE ENAMEL VASES. Qing Dynasty, 18th/19th Century. Each of -form, decorated with scrolling flowers and butterflies on a turquoise ground, 8cm H. (2) 清十八 / 十九世紀 銅胎掐絲琺瑯纏枝花蝶紋梅瓶一對
A CHINESE CLOISONNE ENAMEL 'PHOENIX' MOON FLASK. Qing Dynasty. The flattened body decorated to each side with the mythical bird amidst blossoms and foliage, with two dragon-shaped handles to each side of the bulbous neck, a band to the foot and a Da Ming nian zao mark on the base, 38cm H. 清 銅胎掐絲琺瑯丹鳳紋扁瓶,「大明年造」款
A CHINESE CLOISONNE ENAMEL VASE. Late Qing Dynasty. Decorated to the bulbous body with various blossoms against a turquoise ground, the neck with rows of stylised characters between two bands of lotus and key fret on ground, mounted on a wood st and, 26cm H. 清晚期 銅胎掐絲琺瑯蓮紋瓶
A CHINESE CLOISONNE ENAMEL BOWL. Qing Dynasty, Qianlong period. The rounded sides rising to an everted rim supported on a cylindrical foot, decorated with dragons against a turquoise ground below a key-scroll border to the rim and a simila r band to the foot, 12.5cm diameter. 清乾隆 銅胎掐絲琺瑯夔紋盌 For a similar piece from the Chinese Imperial collection see The Complete Collection of Treasures of the Palace Museum. Metal-bodied Enamel Ware , Hong Kong, 2002, pl 153.
A CHINESE BRONZE FIGURE AND A SILVER GOBLET Ming Dynasty and later. The figure of Ananda in monk's robes, with hands held in a gesture of prayer, raised on a lotus stand, the silver Canton goblet decorated with a dragon, 11.5-21cm H. (2) 明或更晚 铜僧人立像及龍纹银高足盃
A CHINESE JARDINIERE WITH A HARDSTONE PLANT. Qing Dynasty, 18th/19th Century. The gently flared cylindrical body decorated with two rows of rectangular glass panels with calligraphy, fitted with a nephrite tree with berries in carnelian agate, 42cm H. 清十八 / 十九世紀 銅胎掐絲琺瑯瑪瑙雕植物盆栽擺件
A CHINESE EXPORT SILVER RETICULATED BOX AND COVER. 19th Century. The reticulated body decorated with a continuous scene of figures in a village landscape above a band of lappets, with two dragon head-shaped handles with loose rings, the cover with further landscape panels between chevron bands and with a lion dog 23cm diameter, 800g. (2) 十九世紀 銀鏤空雙龍環耳蓋盒
A CHINESE INCISED WHITE-GLAZED DISH. Qing Dynasty, six character Qianlong mark and of the period. The interior with a circular roundel enclosing flowers emerging from ornamental rockwork, similar decoration around the exterior, 21cm diameter. 清乾隆 白釉印花紋碟,「大清乾隆年製」款
A CHINESE DOUCAI ‘BIRDS’ DISH. Kangxi mark and possibly of the period. Finely painted to the centre with a pair of magpies, one perched on a branch of a blossoming red plum tree, the other above it in flight, the exterior with sprays of camellia , prunus and bamboo, 15.5cm diameter. 清約康熙 鬥彩歲寒三友圖紋碟,「大清康熙年製」款 款識: 潯陽秋泊、九江關
A CHINESE FAMILLE ROSE 'WATERSIDE SCENE' DISH. Qing Dynasty, six character Daoguang mark and of the period. Painted with pavilions on a riverside, the water filled with boats, 18cm diameter. 清道光 粉彩描金潯陽秋泊圖文花口碟,「大清道光年製」款
A CHINESE RUBY-BACKED TURQUOISE DISH. Qing Dynasty. The exterior enamelled in ox-blood red, six character Qianlong mark to base, 26.5cm diameter. 清 綠松地碟,「大清乾隆年製」款
A CHINESE FAMILLE ROSE FIGURATIVE CHARGER. Qing Dynasty. Painted with a group of six figures by the trees near a water's edge, all within a double band of cash and diaper pattern with floral panels around the rim, with a four character Xuande mark to the base, 36.5cm diameter. 清 粉彩人物故事图纹盘,「宣德年製」款
A CHINESE BLUE AND WHITE AND OVERGLAZE-RED 'DRAGON' DISH. Qing Dynasty, 19th Century. Decorated to the centre with a iron-red dragon amidst clouds, the underside with conforming design, four character cai hua tang zhi mark within double line b order, 16cm diameter. 十九世紀 青花樊紅云龍紋碟,「彩華堂製」款
A CHINESE IRON-RED GILT-DECORATED VASE. 19th Century. With a baluster-shaped body decorated with stylised lotus flower heads and foliage, with a band of chevron to the rim, floral panels on a diaper ground to the shoulder and formal lappets to the foot, all against an iron-red ground, 40cm H. 十九世紀 樊红鎏金瓶
A CHINESE GREEN CRACKLED-GLAZE VASE. Qing Dynasty. With a tapered cylindrical body and a straight neck, decorated with an even vivid green glaze, 17cm H. 清 綠釉冰裂紋瓶
A CHINESE OX BLOOD-GLAZED VASE, MEIPING . Decorated with an even dark red glaze draining from the rim, with a six character Qianlong mark to the base, 27cm H. 紅釉梅瓶,「大清乾隆年製」款
A CHINESE COPPER-RED GLAZED VASE. Qing Dynasty. Of pear-shaped form, with a rounded body on a short foot, rising to a thin cylindrical neck, covered in a thick glaze pooling towards the foot, 36cm H. 清 紅釉膽式瓶
A CHINESE GILT-DECORATED POWDER BLUE ‘DRAGONS’ VASE. Qing Dynasty, Guangxu period. Gilt-decorated on the blue-glazed body with two five-clawed dragons in pursuit of a flaming pearl, amidst flames and stylised clouds, above a decorative band, the waisted neck similarly decorated with another dragon below a band of ruyi borders, six character Qianlong mark to base, 38.5cm H. 清光緒 灑藍地描金龍紋瓶,「大清乾隆年製」款
A CHINESE GREEN-GLAZED BOTTLE VASE. Qing Dynasty, Guangxu period. The globular body rising from a short foot to a flared neck, with concentric bands to the shoulders, covered overall with a green crackle glaze, 35cm H. 清光緒 綠釉長頸瓶
A CHINESE BLACK-GROUND GREEN-GLAZED ‘DRAGON’ VASE. Of pear-shaped form decorated with a ferocious dragon coiled around the body among flames and clouds, 36cm H. 黑地綠龍紋長頸瓶
A PAIR OF CHINESE CLOBBERED ROULEAU VASES. Qing Dynasty. Each painted in enamels and gilt with shaped cartouches containing landscapes, precious objects and flowers and a pheasant on a rock amongst blossoms, with ormolu mount around the foo t and the rim, 43cm H. (4) 清 灑藍地描金開光繪花紋棒槌瓶一對
THREE CHINESE OX BLOOD-GLAZED VASES. Qing Dynasty. The largest of baluster mounted as a lamp, t he second a bottle vase with a cylindrical neck, the third with a globular body supported on a tapering foot and rising to a waisted ne ck with everted rim, together with a wood stand, 40.5cm H. (3) 清 紅釉長頸瓶
A CHINESE CELADON BOTTLE VASE. 17th Century. The pear-shaped body with a narrow neck rising to a flared rim decorated with an even celadon glaze, 34cm H. 十七世紀 青釉玉壺春瓶
A CHINESE CELADON-GLAZED BOTTLE VASE. The ovoid body incised with stylised flower heads and scrolling foliage, with a band of lappets to the foot and key fret to the rim, a Qianlong mark to base, 44cm H. 青釉纏枝花紋天球瓶,「大清乾隆年製」款
A CHINESE CELADON YEN YEN 'LOTUS' VASE. Early 20th Century. The body incised with lotus flower heads and foliage between bands of stylised waves, the flared neck with further lotus scrolls between bands of chevron, a circular label for Kendall Co llection to the base, 41cm H. Provenance: Dr Neil Kendall collection label . 二十世紀早期 青釉暗刻蓮紋鳳尾尊
A CHINESE LONGQUAN CELADON CHARGER. Late Ming Dynasty. Incised with a lotus spray to the centre and a row of petals to the cavetto, with a paper collection label to the base inscribed ' Found in sea off Mergui, Burma in lat 98''19 in 1934 by a Jap anese pearl diver. Bought by M. Collins. ', 35cm diameter. 明晚期 龍泉青釉盤
A CHINESE LONGQUAN CELADON CHARGER. Ming Dynasty. The stoutly potted body with lobed rounded sides rising from a short tapered foot to a broad everted barbed rim, 37cm diameter. 明 龍泉青釉盤
A CHINESE OCTAGONAL LONGQUAN CELADON DISH. Ming Dynasty. Incised to the centre with a lotus spray, the cavetto with stylised floral scrolls, with simple petals carved to the reverse, 21cm diameter. 明 八方龍泉青釉碟
A CELADON-GLAZED STEM BOWL. The bowl of octagonal-section with an everted rim, each of the faces moulded with a standing figure, all supported on a spreading foot with a raised band, 11.5cm H, 11cm diameter. 青釉八方高足盃
A CHINESE CELADON EWER. With a pear-shaped body and a double handle, incised with stylised clouds and with a band of chevron to the neck, key fret to the shoulder and simple petals around the foot, 17cm H. 青釉執壺 Provenance: previously in the collection of J.M. Hu (1911-1995).